EN
Fractures and imbalances arose after the construction of the European district regards the economic and social aspects of the city. Brussels has always been an important place of power; to support this role, considerable investments have been made regularly to reshape the image of the city. The EU institutions and the Belgian state, facilitated the speculative construction and the decline of the area into a mostly soulless administrative district, which has brought with it all the resulting social, housing, economic and environmental problems the city suffers from today. Within the roughly four square kilometres between the Avenue des Arts and Parc du Cinquantenaire, change, destruction, and reconstruction is constant. It has made progress over the last decade in mixing land uses, bringing in more businesses and residences, and that the institutions are more open to “interacting” with the city. However, there is considerable division between the two communities, with local Brussels residents feeling excluded from the EU quarter (a “white collar ghetto”). Brussels, especially EU district, should reflect the EU’s position as the “server” of Europe, rather than it being an “imperial city” of an empire.
IT
Fratture e squilibri sorgono dopo la costruzione del distretto europeo riguarda gli aspetti economici e sociali della città. Bruxelles è sempre stata un importante luogo di potere; a sostegno di questo ruolo, sono stati fatti regolarmente notevoli investimenti per rimodellare l'immagine della città. Le istituzioni dell'Unione europea e lo Stato belga, hanno facilitato la costruzione speculativa e il declino della zona in un distretto amministrativo per lo più senz'anima, che ha portato con sé tutti i problemi sociali, abitativi, economici e ambientali che la città soffre di oggi. All'interno dei circa quattro chilometri quadrati tra l'Avenue des Arts e il Parc du Cinquantenaire, il cambiamento, la distruzione e la ricostruzione sono costanti. Nell'ultimo decennio ha fatto progressi nel mescolare gli usi del territorio, portando più imprese e residenze, e che le istituzioni sono più aperte a "interagire" con la città. Tuttavia, vi è una considerevole divisione tra le due comunità, con i residenti locali di Bruxelles che si sentono esclusi dal quartiere dell'UE (un "ghetto dei colletti bianchi"). Bruxelles, in particolare il distretto UE, dovrebbe riflettere la posizione dell'UE come "server" dell'Europa, piuttosto che essere una "città imperiale" di un impero.
FR
Des fractures et des déséquilibres sont apparus après la construction du quartier européen en ce qui concerne les aspects économiques et sociaux de la ville. Bruxelles a toujours été un lieu de pouvoir important; pour soutenir ce rôle, des investissements considérables ont été faits régulièrement pour remodeler l’image de la ville. Les institutions de l’UE et l’État belge ont facilité la construction spéculative et le déclin de la zone dans un quartier administratif pour la plupart sans âme, ce qui a entraîné tous les problèmes sociaux, de logement, économiques et environnementaux dont la ville souffre aujourd’hui. Dans un rayon d’environ quatre kilomètres carrés entre l’avenue des Arts et le parc du Cinquantenaire, le changement, la destruction et la reconstruction sont constants. Au cours de la dernière décennie, il a réalisé des progrès en ce qui a trait à la combinaison des utilisations des terres, à la création d’un plus grand nombre d’entreprises et de résidences, et à l’ouverture des institutions à « interagir » avec la ville. Cependant, il existe une division considérable entre les deux communautés, les habitants de Bruxelles se sentant exclus du quartier de l’UE (un "ghetto des cols blancs"). Bruxelles, en particulier le district de l’UE, devrait refléter la position de l’UE en tant que « serveur » de l’Europe, plutôt que d’être une « ville impériale » d’un empire.